dublador - definitie. Wat is dublador
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Wat (wie) is dublador - definitie

PROFISSIONAL QUE CEDE SUA VOZ E INTERPRETAÇÃO A UM OU VÁRIOS PERSONAGENS
Ator de voz; Dubladora

dublador         
sm (dublar+dor2) Ator que grava a fala do personagem no processo de dublagem.
Dublador         
O dublador ou dobrador , ou mais formalmente chamado de , é a pessoa que tem a função de ceder sua voz e interpretação, em idioma local, a um ou vários personagens, a fim de substituir a voz dos atores de filmes, animações, seriados, documentários, programas de televisão estrangeiros, etc. As falas de um dublador normalmente não são escritas por ele próprio, mas por um tradutor, que faz a adaptação da obra original ao idioma local.
dublagem         
Estúdios de dublagem; Empresas de dublagem; Dobragem; Estúdio de dublagem; Dobrador; Dublagens; Dobradora; Estúdio de dobragem; Dobragem em Portugal; Redublagem; Drobagem
sf (fr doublage) Cin
1 Substituição do ator principal por um secundário em cenas perigosas ou sem importância.
2 Execução da parte falada por um ator diverso daquele que está em ação, quando a voz deste não se presta à reprodução.
3 Substituição, num filme, dos diálogos traduzidos em língua diferente da original.
4 Em televisão, gravação de diálogos, após a filmagem ou a animação de desenhos, sincronizada com o movimento dos lábios dos atores ou das figuras em movimento.

Wikipedia

Dublador

O dublador (como chamado no Brasil) ou dobrador (como chamado em Portugal), ou mais formalmente chamado de ator em dublagem (português brasileiro) ou ator em dobragem (português europeu), é a pessoa que tem a função de ceder sua voz e interpretação, em idioma local, a um ou vários personagens, a fim de substituir a voz dos atores de filmes, animações, seriados, documentários, programas de televisão estrangeiros, etc. As falas de um dublador normalmente não são escritas por ele próprio, mas por um tradutor, que faz a adaptação da obra original ao idioma local.